URL
Ame no naka ni kakushita namida yo
Lyrics: Sono
Music: Ayame
Translation: Aoikoi

Как будто бы молясь, смотрел в твои глаза.
Беспомощно теснит грудь
Если следующие слова, которые услышу от тебя, скрепят нас, тогда поверю.

Почему я выбрал такую любовь, которой не получить награды?
Счастье. Хоть я и думал, что это чувство, порождающее любовь.

Тем не менее, сейчас жизнь, в которой я думаю о тебе, не противна.
Всего лишь не хочу сожалеть, поэтому сейчас хочу следовать за тобой

Всего лишь одиноко.
Хочу ли я быть с тобой, потому что одному страшно?

Хочу сейчас коснуться твоих губ и обнять тебя.
Если я завернут в твою кожу, то я отдам тебе все свое существование.

Потому что ты был рождена [*в значении "для меня "]
Этот мир, к которому я могу присоединиться, настолько, настолько прекрасен!

Если обернуться, то я всегда решаясь, не мог мысли сказать словами
Но другой. Сейчас другой. Хочу, чтобы ты знала
Мои мысли и мое существование.

Как будто бы молясь, смотрел в твои глаза.
Беспомощно теснит грудь
Если следующие слова, которые услышу от тебя, скрепят нас, тогда поверю.

@музыка: TM Revolution - Kagerou

@темы: Matenrou Opera, переводы, j rock

20:44 

Доступ к записи ограничен

Ame no naka ni kakushita namida yo
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

Ame no naka ni kakushita namida yo
читать дальше

@темы: переводы, lyrics, j rock, Alice Nine

Ame no naka ni kakushita namida yo
читать перевод

@музыка: как бы сие не было удивительно, но sexual entrapment XD

@настроение: ностальгический позитив Оо

@темы: Matenrou Opera, переводы, lyrics, j rock

21:35

Ame no naka ni kakushita namida yo
"А я не анимешник, я косплеер" - так ответила мне одна знакомая, после того, как я где-то год назад долго надоедал ей на тему какого-то аниме.
Тогда я, правда, очень сильно удивился, даже не понял "как так можно?"

А теперь, кажется, понимаю. Ибо становлюсь - или уже стал - таким же.

@музыка: matenrou opera - sexual entrapment

@темы: it's my life

Ame no naka ni kakushita namida yo
Шесть часов утра. Светало... = D) Аойкой собирался спать. Всунул в уши наушники - привычка - врубил версалей. Но тут ему-с почему-то приспичило перевести сию песню. Что ж, перевести-то я перевел, только засну я теперь врятли ТТ

Текст: Камиджо
Музыка: Хидзаки

Lyrics

Перевод, собственно:

Перевод

@настроение: сонное

@темы: Versailles, переводы, lyrics, j rock

Ame no naka ni kakushita namida yo
Заголовок к тому, что, если я все-таки хочу дневник вести, то надо хоть что-то писать х)

Нуу... Этто... Наконец продолжил прерванный просмотр Kyoh kara maoh. Нравится, очень.
Так и руки чешутся найти что-то прочитать по данному фэндому с пейрингом Юури/Вольфрам, но пока отложу до того, как досмотрю до конца. Ибо в фиках полным-полно спойлеров, а хочется мне чего-то неожиданного и красочного) Надеюсь, концовка не подведет х) А еще надеюсь, что Юури соблазнится на милую мордашку Вольфрама ^___^"

И очень волнует вопрос, почему так мало фиков с пейрингами Кай/Уруха и Аой/Кай? ТТ Думал, может самому пографоманить, но что-то лень, да и вдохновления - ноль. Будем-с ждать музу )

@музыка: Versailles - the love from a dead orchestra

@настроение: сумасшедше-кавайное

06:03

Мдо ~

Ame no naka ni kakushita namida yo
Честно говоря, абсолютно не представляю о чем вообще буду писать в дневнике, ибо никогда его не вел, но один человек меня все же убедил завести его.
Что ж, завел =__= Посмотрим, что из этого выйдет.

@музыка: Iron Attack - Sparking